C'est la nuit (Arabic Version)
Bach nakhtiha mouhal hia koul el amal
houbi lik entia mayenchrach bel mal
Bghit nakhtiha ah had echi mouhal ou
koul lila ghadban dima ana koul lila sahran
dima sfina kbira ah sayegha dellal
Chhal men mara ou chhal men lila nsafa3
fiha ana dik el gelila
C'est la nuit qui m'éloigne de toi
C'est la nuit bien plus forte que moi
C'est la nuit qui m'entraîne et me noie
La nuit c'est l'autre face de moi.
chhal tahlali min tkouni gbali ayech fi
hbali ah ya dellali manich kateb ayech
fi feni men del lila nebnou safha jdida
galbi mayensa koul el gaada galbi houa
houa eli ramana manich men doul doul
el ma3na wana kari fi yana ghir ennia
C'est la nuit qui m'éloigne de toi
C'est la nuit bien plus forte que moi
C'est la nuit qui m'entraîne et me noie
La nuit c'est l'autre face de moi.
C'est la nuit qui m'éloigne de toi
C'est la nuit bien plus forte que moi
C'est la nuit qui m'entraîne et me noie
Ma face noire un autre que moi.
C'est la nuit qui me prend chaque fois
La nuit qui se moque bien de moi
C'est la nuit qui m'impose sa loi
Qui nous vole ? nous, me vole ? toi.
C'est la vie, c'est l'envie, c'est la vie,
c'est l'envie qui m'arrachent ? tes bras
La nuit qui m'attire tant dis pourquoi?
C'est la nuit, c'est la vie, c'est la nuit,
c'est l'envie qui ne me lâchent pas
La nuit qui m'entraîne oh retiens-moi.